您現在的位置:首頁 > 文化 > 正文

古老文明的見證 萬象精神的交融

時間:2021-09-16 10:48:50    來源:光明日報    

  原標題:古老文明的見證 萬象精神的交融(主題)

  ——文學“點亮”第二十八屆北京圖博會主賓國巴基斯坦展臺(副題)

  光明日報記者 韓寒

  在第二十八屆北京國際圖書博覽會主賓國巴基斯坦展臺,有數十種該國文學書籍,在現場展出的150余冊實體書籍中,尤為矚目。

  “女士們、先生們,文學是我們生活的指向標、晴雨表,而思想和文字的力量可以塑造人類社會,也可以塑造我們歷史的進程。在所有美的表現形式中,最吸引人的就是那些用語言所表達的、記錄在書中的人類思想。文學是超越種族、超越語言和超越國界的,它展示了全人類的共同愿景。”在巴基斯坦主賓國開幕式上,該國駐華大使莫因·哈克的致辭,為本屆圖博會主賓國活動“點睛”。

  莫因·哈克認為,中巴兩國的文學傳統有著天然的聯系,兩國文學都是亞洲價值觀的體現,同時也是古文明的延續,彰顯了兩國包羅萬象的精神氣質。

  此前,在本屆圖博會開幕式上,巴基斯坦駐華大使館副館長阿哈邁德·法魯克曾細數該國文學的特點:同中國一樣,巴基斯坦也是世界上最古老的文明之一,在巴基斯坦發現的古文明可以追溯到5000至7000年前,巴基斯坦的作家和學者,深受來自阿拉伯、波斯、東亞的文化和語言的影響。同時,巴基斯坦文學也受到了兩個趨勢的影響,那就是“抵御外國的侵略”和“防止帝國主義的侵略”,這兩個主題塑造了巴基斯坦現在的文學傾向。值得注意的是,巴基斯坦有超過30種語言在運用,因此,文化多樣性也非常顯著,現代文學、后現代文學以及社會主義文學等潮流,都在巴基斯坦的文學中有所體現。

  “沉睡的中國人民正在覺醒,喜馬拉雅的山泉開始沸騰!”“民族的命運就在每個人的手里,每個人就是自己民族的啟明星。”展臺上,用烏爾都語、漢語、英語三種語言印制的巴基斯坦詩人、哲學家、思想家伊克巴爾的《詩歌選集》,喚起了讀者的共鳴。

  “這一本是費茲·艾赫邁德·費茲的詩歌散文合集,講述了他一生的經歷,其中有對20世紀巴基斯坦社會現象的思考,也有他個人的浪漫經歷。這一本是阿什法克·艾哈邁德的喜劇,講述的是上個世紀三個家庭之間發生的故事。這一本是沙菲克·拉赫曼的短篇故事集,是作家個人經歷與巴基斯坦社會現實的結合。”展覽現場,巴基斯坦駐華大使館工作人員樂詩達·庫爾希德一一向記者介紹。

  今年是中巴建交70周年,除現場設立展臺展陳精選圖書、主題圖片和畫作之外,巴基斯坦主賓國活動還以線上的方式進行。圖博會的網頁端同步展出數百種圖書,展現巴基斯坦的風土人情、文學和藝術文化,推動中巴文化交流和版權貿易。此外,巴基斯坦之夜已于8月26日晚在中信書店啟皓店舉辦。

  據中宣部進出口管理局副局長趙海云介紹,2021年1月5日,中巴雙方以交換文本的方式簽署了中國和巴基斯坦經典著作互譯出版備忘錄,正式啟動雙方互譯計劃。根據備忘錄,中巴雙方約定在未來5年內,共同翻譯出版50種兩國經典著作。目前,通過各方不懈努力,中巴雙方已組建聯席專家委員會,將保持經常性溝通,積極建立一套有效的圖書遴選、信息溝通、質量保障機制。

   

標簽: 古老 文明 見證 萬象

最近更新

凡本網注明“XXX(非現代青年網)提供”的作品,均轉載自其它媒體,轉載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網贊同其觀點和其真實性負責。

特別關注